- chispa
- f.1 spark.echar chispas (informal figurative) to be hopping mad2 bit.3 sparkle (sharpness, humor).esa novela tiene chispa that novel has really got something4 wit, cleverness, scintillation.5 small bit, shred.6 spoon bait, spinner.* * *chispa► nombre femenino1 (de lumbre, eléctrica, etc) spark2 (brillo) sparkle, glitter3 (brillante pequeño) small diamond4 familiar figurado (un poco) bit■ bebió una chispa de licor she had a drop of liqueur■ no me gustó ni chispa I didn't like it one bit■ no hay ni una chispa de azúcar there isn't a bit of sugar left■ no corre ni chispa de aire there's not a breath of wind5 (de lluvia) drop, droplet■ caen chispas it's spitting6 figurado (ingenio, gracia) wit, sparkle; (inteligencia) intelligence; (viveza) liveliness7 (mentira) lie\FRASEOLOGÍAcoger una chispa / pillar una chispa familiar to get sloshedechar chispas figurado to be ragingno tiene ni chispa de gracia figurado it's not funny at all, it's not a bit funnyser una chispa figurado to be very brighttener chispa figurado to be witty, be funnychispa eléctrica spark* * *noun f.spark* * *1. SF1) [de luz, fuego] spark- echar chispas: está que echa chispas2) (=gota de lluvia) drop
caen chispas — it's just spitting
3) (=pizca) bit, tiny amountuna chispa de café — a tiny drop of coffee
una chispa de sal — a pinch of salt
ni chispa — not the least bit
eso no tiene ni chispa de gracia — that's not in the least bit funny
si tuviera una chispa de inteligencia — if he had an ounce of intelligence
4) (=ingenio) witla historia tiene chispa — the story's quite amusing
Juan tiene chispa — John's quite witty
- es de chispa retardada5) * (=borrachera) drunkennesscoger o pillar una chispa — to get sloshed *
estar con o tener la chispa — to be tight *
6) CAm, Méxdar chispa — to work, be successful, yield results
7) And (=rumor) rumour, rumor (EEUU)8) And (=arma) gun, weapon2. ADJ INV1) (=borracho)estar chispa — * to be sloshed *
2) Méx (=divertido) funny, amusing3.SM * (tb: chispas) electrician* * *Iadjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)IIfemenino1)a) (del fuego) sparkestá/están que echa/echan chispas — (fam) he's/they're hopping mad (colloq)
b) (Auto, Elec) sparklo enchufé y empezaron a saltar chispas — I plugged it in and it started sparking o giving off sparks
2) (fam) (pizca)¿más vino? - una chispita — more wine? - just a drop
no tiene ni chispa de inteligencia — he doesn't have an ounce of intelligence
3) (gracia, ingenio) witsus chistes tienen mucha chispa — his jokes are very funny o witty
* * *= spark, zest, piquancy, sizzle, wit.Ex. However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex. Young was a man of singular eccentricity and piquancy of character, a person who was very interesting in his own right.Ex. Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.----* echar chispas = fume, froth at + the mouth.* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* encender la chispa = kindle + spark.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* soltar chispas = emit + sparks.* * *Iadjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)IIfemenino1)a) (del fuego) sparkestá/están que echa/echan chispas — (fam) he's/they're hopping mad (colloq)
b) (Auto, Elec) sparklo enchufé y empezaron a saltar chispas — I plugged it in and it started sparking o giving off sparks
2) (fam) (pizca)¿más vino? - una chispita — more wine? - just a drop
no tiene ni chispa de inteligencia — he doesn't have an ounce of intelligence
3) (gracia, ingenio) witsus chistes tienen mucha chispa — his jokes are very funny o witty
* * *= spark, zest, piquancy, sizzle, wit.Ex: However, the spark that really set librarians alight came from outside Australia.
Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex: Young was a man of singular eccentricity and piquancy of character, a person who was very interesting in his own right.Ex: Sure we can, but minus the original moment of sizzle, our excellent choice might very well fizzle.Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.* echar chispas = fume, froth at + the mouth.* echar chispas por los ojos = glower, scowl (at).* encender la chispa = kindle + spark.* ni una chispa de viento = not a drop of wind.* soltar chispas = emit + sparks.* * *chispa1adj inv(Esp fam) tipsy (colloq), merry (BrE colloq)chispa2feminineA1 (del fuego) sparkestá/están que echa/echan chispas (fam); he's/they're hopping mad (colloq), he's/they're fuming! (colloq)2 (Auto, Elec) sparkcuando lo enchufé empezaron a saltar chispas when I plugged it in it started sparking o giving off sparkstiene la chispa atrasada the ignition timing needs adjustingB (fam)(pizca): ¿te sirvo más vino? — una chispita would you like some more wine? — just a dropvio en sus ojos una chispa de ironía/esperanza she saw a flicker of irony/hope in his eyesno tiene ni chispa de inteligencia he doesn't have an ounce o an iota o a spark of intelligenceC (gracia, ingenio) witsus chistes tienen mucha chispa his jokes are very funny o wittyD (Chi) (para pescar) spinner* * *
chispa sustantivo femenino
1a) (del fuego) spark;◊ está/están que echa/echan chispas (fam) he's/they're hopping mad (colloq)b) (Auto, Elec) spark
2 (fam) (pizca) little bit
3 (gracia, ingenio) wit;◊ tener chispa to be witty
■ adjetivo invariable (Esp fam) tipsy (colloq)
chispa sustantivo femenino
1 spark
2 familiar (un poco, pizca) bit, dash
una chispa de coñac, a dash of brandy
3 familiar (ingenio) wit, sparkle
4 (gracia, simpatía) liveliness
'chispa' also found in these entries:
Spanish:
gracia
- graciosa
- gracioso
- inflamarse
- sal
- centella
- chiribita
- ingenio
- ingenioso
English:
gleam
- spark
- sparkle
- droll
- glint
* * *chispa♦ nf1. [de fuego] spark;CompFamechar chispas to be hopping mad;está que echa chispas she's hopping mad, she's fuming2. [de electricidad] spark;si juntas los cables, saltan chispas if you put the cables together, you get o it throws off sparks;Figsaltaron chispas entre los asistentes al debate sparks flew among the participants in the debate3. [pizca] bit;añade una chispa de sal add a pinch of salt4. [agudeza, gracia] sparkle;esa novela tiene chispa that novel has really got something;cuenta los chistes con mucha chispa he tells jokes really well5.están cayendo chispas [lluvia ligera] it's spitting (with rain)♦ interjMéx¡chispas! good heavens!, Br blimey!, US jeez!* * *chispaI adj:estar chispa fam be tipsy famII f1 spark;echar chispas be fuming fam2 fig famwit3 (cantidad pequeña) spot;ni chispa not one iota;una chispa de … a touch of …;eres una chispa revolucionario you’re a bit of a revolutionary* * *chispa adj1) Mex fam : lively, vivaciousun perrito chispa: a frisky puppy2) Spain fam : tipsychispa nf1) : spark2)echar chispas : to be furious* * *chispa n spark
Spanish-English dictionary. 2013.